中 文   |  Home  |  Contact us
  ▲ CM Classics
Yinyang Lihe Lunpian Chapter6
 
   

Separation and Combination of Yin and Yang
6.1 Huangdi asked, “I have heard that the heavens pertain to Yang while the earth to Yin and the sun belongs to Yang while the moon to Yin. Altogether the long and short months amount to three hundred and sixty days that make up one year. The human body also corresponds to all these (conditions). But the (so-called) three Yin and three Yang now do not conform to Yin and Yang (of the heavens and earth). What is the reason?”
6.2 Qibo answered,” Yin and Yang can be extended from one to ten, from ten to a hundred, from a hundred to a thousand, from a thousand to ten thousand, and from ten thousand to infinity, however, the general principle is the same.”
“The protection of the heavens and the support of the earth give rise to the origination of everything. Before emerging out of the earth, it is called Yinchu (Yin maintenance), indicating that it is Yin within Yin. After emerging out of the earth, it is called Yang within Yin. Yang enables (all the things in the natural world) to grow and Yin enables them to have forms. That is why (all the things) germinate in spring, grow in summer, rien in autumn and store (themselves) in winter. (If these activities are) in disorder, the four blockages in the heavens and earth (will be caused). Such changes of Yin and Yang in human body also can be inferred.”
6.3 Huangdi said, “I’d like to know the separation and combination of three Yin and Yang.”
6.4 Qibo answered, “When the sages stand facing the south, the front is called Guangming, the back is called Taichong. The place where Taichong stars is called Shaoyin and the place above Shaoyin is called Taiyang. Taiyang starts from Zhinyin (BL67) and terminates at Mingmen, and therefore called Yang within Yin. The upper part of the body is called Guangming. The part below Guangming is called Taiyin. The part before Taiyin is called Yangming and Yangming starts from Lidui (ST 45), thus known as Yang within Yin. The exterior of Jueyin is called Shaoyang which starts from Zuqiaoyin (GB 44), known as Shaoyin within Yin. As ti the separation and combination of Yin and Yang, Taiyang is responsible for opening, Yangming for closing and Shaoyang for pivoting. These three Channels should not repel each other. (If the pulse) beats without floating, (it) is called one Yang.”
6.5 Huangdi said, “I’d like to know (the separation and combination of) three Yin.”
6.6 Qibo answered, “The external pertains to Yang while the internal to Yin. Therefore, (the Channels in) the middle (interior) are Yin (Channels). Behind the Taiyin (Channels) which starts from Yinbai (SP1), known as Yin within Yin. Behind the Taiyin (Channels) is Shaoyin whinch starts from Yongquan (KI 1), known as Shaoyin within Yin. Before Shaoyin is Jueyin which starts from Dahun (LR 1), known as Jueyin within Yin because it is purely Yin and has no Yin (Channels), Taiyin is responsible for opening, Jueyin for closing and Shaoyin for pivoting. These three Channels should not repel each other. (If the pulse) beats without sinking, (it) is called one Yin. Yin and Yang flow incessantly around the body. Qi circulates inside and maintains the form outside, keeping an interrelationship between Qi and form. ”


 

 
 

                                                           阴阳离合论篇第六
    原文:
    6.1黄帝问曰:“余闻天为阳,地为阴,日为阳,月为阴,大小月三百六十日成一岁,人亦应之。今三阴三阳,不应阴阳,其故何也?”
    6.2岐伯对曰:“阴阳者,数之可十,推之可百,数之可千,谁之可万,万之大不可胜数,然其要一也。” 
    天覆地载,万物方生。未出地者,命曰阴处,名曰阴中之阴;则出地者,命曰阴中之阳。阳予之正,阴为之主,故生因春,长因夏,收因秋,藏因冬,失常则天地四塞。阴阳之变,其在人者,亦数之可数。”
    6.3帝曰:“愿闻三阴三阳之离合也。”
    6.4岐伯曰:“圣人南面而立,前曰广明,后曰太冲,太冲之地,名曰少阻,少阴之上,名曰太阳,太阳根起于至明,结于命门,名曰阴中之阳。中身而上,名曰广明,广明之下,名曰太阴。太阳之前,名曰阳明。阳明报起于厉兑,名曰阴中之阳。厥阴之表,名曰少阳。少阳根起于窍明,名曰阴中之少阳。是故三阳之离合也,太阳为开,阳明为阎,少阳为枢。三经者,不得相失也,博而勿浮,命曰一阳。” 
    6.5帝曰:“愿闻三阴。”
    6.6岐伯曰:“外者为阳,内者为阴。然则中为阴,其冲在下,名曰太阴。太阳报起于隐白,名曰阴中之阴。太阴之后,名曰少阴。少阴根起于涌泉,名曰阴中之少阴。少阴之前,名曰厥阴。厥阴根起于大敦,阴之绝阳,名曰阴之绝阴。是故三阴之离合也,太阴为开,厥阴为阖,少阴为枢。三经者,不得相失也,搏而勿沉,名曰一阴。阴阳,积传为一周,气里形表而为相成也。”

【打印本页】 【关闭窗口