世界中医药学会联合会翻译专业委员会成立大会
暨首届国际中医药与中国文化翻译研讨会通知
经中华人民共和国民政部批准,世界中医药学会联合会拟成立翻译专业委员会。本专业委员会将在世界中医药学会联合会的领导下,团结世界各国从事中医药和中国传统文化翻译和研究的专家学者开展学术研究,促进中医药和中国传统文化的国际交流与发展,努力成为联系和团结本学科、本专业人员的纽带和桥梁。
本专业委员会成立大会及首届国际多语种(英、法、西、葡、俄、日、韩、阿拉伯语等)中医药与中国文化翻译研讨会拟于2008年8月1-3日在上海师范大学召开。现就有关征文内容通知如下:
一、 征文内容:
1. 中医药与中国文化翻译的理论研究与实践总结
2. 中医药与中国文化的国际传播、交流与发展
3. 中医药名词术语国际标准化与双语辞典的编写
4. 中医与中国文化的国际教育与合作
5. 中医外语语料库建设与文献研究
6. 中国医药与中国文化典籍翻译
7. 双语教学与留学生教育
8. 中医翻译专业研究生培养
9. 临床翻译与口译研究
10. 其他相关论题
二、 来稿要求
1. 中、英、法、西、葡、俄、日、韩、阿拉伯语等均可。
2. 字数以3000-5000字为宜,最长不超过10000字。
3. 来稿采用word文档格式,并附录300-500字的中外文摘要。
4. 所有提交的论文应包括作者姓名、工作单位/所属协会、邮寄地址及邮编、电话、传真和电子邮箱。
5. 论文摘要提交截止时间为2008年6月30日。大会学术委员会将对论文摘要集中审阅,并于2008年7月10 日之前向入选论文作者发出录用通知。论文全文提交截止时间为2008年7月20日。
三、 联系人及联系地址
请将论文摘要及全文的电子文档发送至jinsq@shnu.edu.cn, 或zhooushi@163.com 或将论文的软盘或光盘拷贝和两份打印稿邮寄至:
中国上海市桂林路100号上海师范大学外国语学院(邮编:200234) 李照国(手机:13661571615) 金辉(手机:13818246082) 收 请在信封上注明“大会提交论文”。
特此通知!
世界中医药学会联合会翻译专业委员会(筹)
世界中联学术部(代章)
2008年3月20日